Post by Neo on Sept 4, 2021 15:05:07 GMT -5
Pemachophel writes: You can recite the following prayer numerous times. Where is says OM AH HUNG SO-HA, you can offer sang/smoke/incense offering or simply visualize that.Clap each place once where is says "Dog," "Turn back." Dhvaja Agrakeyur's dharani is the canonical source for prayer flags. If you have prayer flags and a suitable place to put them, put them up as well, but make sure it is an auspicious day for doing such. If possible, try to get the lung/oral transmission for this. At least form the intention of receiving lung when and if you are able. Good luck & best wishes. I hope your lungta soars mightily.
Mipham's Prayer to Dhvaja Agrakeyur
OM
GU-RU YI-DAM GYAL-TSHEN TSE-MO-TOG
PUNG-GYEN LHA-TSHOG KHYED-LA KYAB-SU-CHI
DAG-CHAG NYING-NAY SOL-WA TAB-PAI-THU
GUD-PA KUN-LAY NYUR-DU KYAB-TU-SOL
OM AH HUNG SO-HA
PUNG-GYEN LHA-TSHOG KHYED-KYI DZU-THRUL-THU
DAG-DANG GYU-JOR YON-DAG KHOR-CHAY-LA
MI-LAM NGEN-DANG SAM-NGEN JOR-TSUB-DOG [clap]
JED-KHA PHUR-KHA THAB-TSOD THRUG-LONG-DOG [clap]
SOG-LU WANG-THANG LUNG-TA GUD-PA-DOG [clap]
MI-LA NA-TSHA CHUG-LA GOD-KHA-DOG [clap]
TSHE-DANG SOD-NAM PAL-DANG DRAG-PA-SOG
NYIN-TSHEN KUN-DU DE-LEG DZAD-DU-SOL
I take refuge in the Guru, the Yidams, and in You,
Dhvaja Agrakeyur, along with [Your] assembly of Deities.
By the power of [this] prayer from the heart of myself and others,
pray – quickly protect [us] from all decline.
OM AH HUNG SO-HA
[O] Dhvaja Agrakeyur and Your retinue,
By the power of [Your] magical display, for myself and the generous benefactors [and their] retinues,
Turn back all bad dreams, bad thoughts, and acrimony.
Turn back spells and curses, quarrels and fighting.
Turn back [all] decline in our life-force, body, wang-thang, and lungta.
Turn back [all] frightful illnesses and loss to cattle.
We pray – [grant us long] life, merit, glory, and renown.
Both day and night, may everything be happy and good.
Here's also Dhvaja Agrakeyur's Dharani as well. You can says this as much as you like.
Gya-gar ked-du: Arya Dhvaja Agrakeyur Nama Dharani
Bod ked-du: Phag-pa Gyal-tshen-gyi Tse-mo Pung-gyen Zhe-ja-wai Zung
I prostrate to all the Buddhas and Bodhisatvas.
Thus I have heard:
Once the Bhagawat was dwelling in the Heaven of the 33, sitting on a rock slab as white as wool. At that time, [Indra,] King of the Devas, had been defeated by the Asuras. Having been completely defeated and frozen with fear, He sped to where the form of the Bhagawat was. He bowed His head to the Bhagawat’s feet and addressed the Bhagawat thus:
“[O] Bhagawat, I went into battle against the army of the Asuras and I was defeated by Splendid Robe, King of the Asuras. I was completely defeated as were all the armies of the Devas of Trayastrimsha. [O] Bhagawat, how can we become victorious now?”
The Bhagawat replied:
“King of the Devas, recite Dhvaja Agrakeyur’s dharani which makes one invulnerable from harm by others. Previously, when I was a Bodhisatva, I also received this from the Tathagata Invincible Victory Banner. Having received it, I also taught it extensively and perfectly to others. There is no doubt that, if you recite this, there is no name of fear. Not even for an instant will you experience fear, timidity, hair-raising fright, or bodily harm.”
“[O] Bhagawat, what is Dhvaja Agrakeyur’s dharani?”
The Bhagawat said:
"TAD-YA-THA
OM JA-YA JA-YA
BI-JA-YA BI-JA-YA
JA-YA PRA-HI-NI
SHAN-KA-RI SHAN-KA-RI
PRA-BHANG-KA-RI
"For I and all sentient beings:
"SAR-WA SHA-TRUM
DZAM-BA-YA DZAM-BA-YA
TAM-BA-YA TAM-BA-YA
MO-HA-YA MO-HA-YA
BHA-GA-WA-TE JA-YA-WA-HI-NI
MA-THA MA-THA
PRA-MA-THA PRA-MA-THA
DRA-SA DRA-SA
HUNG HUNG
LA HUNG LA HUNG
LAM-PO DHA-RE
TRE-NRE-TRE
CHA-TUR BHA-GA-DRE
CHA-TUR DAM-SHA-TE
CHA-TUR BHU-JE
A-SI MU-SA-LA
CHA-KRA TRI-SHU-LA
BA-DZRA-KA BA-DZRA-KA BA-DZRA-DHA-RI
"Protect, protect me from all harm!
"BHA-GA-WA-TI HA-NA HA-NA
DA-HA DA-HA
PA-TSA PA-TSA
MA-THA MA-THA
PRA-MA-THA PRA-MA-THA
DHU-NA DHU-NA
BI-DHU-NA BI-DHU-NA
HUNG HUNG PHET PHET
BHAN-JA BHAN-JA PA-RA SE-NA-YAM
BI-DWA NA-SA-YA
SAR-WA SHA-TRUM NA-SHA-YA
DVA-JA A-GRA KE-RA-YU-RE
TI-TA TI-TA TI-TA
BHI-TA BHI-TA
U-LA-KA MU-KHI U-LA-KA DHA-RA-NI
TRI-LO-KYA MA-THA-NI
BI-DWA NA-SA-YA PA-RA SE-NA-YAM
"Protect, protect me from all harm!
"TSA-LA TSA-LA TSI-LI TSI-LI TSU-LU TSU-LU
KAM-PA KAM-PA
KA-LA KA-LA KI-LI KI-LI KU-LU KU-LU
MUN-JA MUN-JA
A-TA TA-HA SA-MA BI-DWA NA-SA-YA PA-RA SE-NA-YAM
"Protect, protect me from all harm!
"TRA-SA-YA TRA-SA-YA
BRA-MA-YA BRA-MA-YA
BUD-DHA SA-TYE-NA
DHAR-MA SA-TYE-NA
SAN-GHA SA-TYE-NA
SA-TYE BA-TE-NAM
SA-TYE-MA BUD-DHA SA-TYE MA-TI KRA-MA DHAR-MA SA-TYE MA-TI KRA-MA
SAN-GHA SA-TYE MA-TI KRA-MA
SA-TYE BA-TI-NAM
SA-TYE MA-TI-KRA-MA
LAM-BHO DHA-RI LAM-BHO DHA-RI
KU-TA KU-TA
KUD-TA KUD-TA KUD-TA
KUD-TA PA-YA KUD-TA PA-YA
RUD-DRA MA-NA-YA
BI-SHA MA-NA-YA
CHAN-DRA SU-RI-YA BA-MA-NA
TRI-LO-KYA A-DI PA-DI MA-NA-YA
SAR-WA DE-WA A-DHI-PA MA-NA-YA
SAR-WA YAK-SHA RAK-SHA-SA GAN-DHAR-WA
KUN-BHAN-DE MA-HO-RA-GA-DHI PA-TI MA-NA-YA
BI-DWA NA-SA-YA PA-RA SE-NA-YAM
RAN-GA RAN-GA
RAN-GAA PA-YA RAN-GAA PA-YA
DZA-LA DZA-LA
PUSH-PA MA-LI-NI
RUN-DHA RUN-DHA RI-TI RI-TI TSI-TI TSI-TI DHI-TI DHI-TI BRI-KU-TI
MU-KHE PA-RA SE-NA
KU-LOD SA-DHA-NI KA-RI
HA-LA HA-LA HI-LI HI-LI HU-LU HU-LU
HE HE
RI-NI RI-NI RI-NI-MA-TI
DZAM-BHA DWA-JE
SAR-WA BUD-DHA A-WA-LO-KI-TE
"Protect, protect me from all fear!
"SAR-WA TA-THA-GA-TA A-WA-LO-KI-TE SO-HA
GU-NA RA-DZA PRA-BHA SOD-TA-ME SO-HA
SUR-YA AR-KA BI-MA-LE SO-HA
CHAN-DRA AR-KA BI-MA-LE SO-HA
SAR-WA DRA-HA NAK-SHA-TRA DHE-MI KA-RA-NE SO-HA
"Protect, protect me from all fear, obstacles, epidemics, and conflicts SO-HA!
“King of the Devas, by reciting Dhvaja Agrakeyur’s exalted dharani, also known as the ‘Mantra Which Makes One Invulnerable to Others,’ whether engaged in battles, fights, conflicts, or wars, wherever you go, you shall not fear and you shall be victorious. If you attach this [dharani] to the tip of a victory banner or wear it around your neck, you will be protected from every human leader and powerful warrior. The Buddhas and Bodhisatvas will manifest in the form of beautiful women in front of you who will grant you fearlessness and protection. You will become glorious and overwhelm all opposition. You will enjoy continuous good fortune, purity, great fame, glory, and prosperity.”
When the Bhagwat had said this, the King of the Devas and the world with its Devas, humans, Asuras, and Gandharvas rejoiced [and] praised the words spoken by the Bhagawat.
[Thus] Dhvaja Agrakeyur’s dharani is completed
Mipham's Prayer to Dhvaja Agrakeyur
OM
GU-RU YI-DAM GYAL-TSHEN TSE-MO-TOG
PUNG-GYEN LHA-TSHOG KHYED-LA KYAB-SU-CHI
DAG-CHAG NYING-NAY SOL-WA TAB-PAI-THU
GUD-PA KUN-LAY NYUR-DU KYAB-TU-SOL
OM AH HUNG SO-HA
PUNG-GYEN LHA-TSHOG KHYED-KYI DZU-THRUL-THU
DAG-DANG GYU-JOR YON-DAG KHOR-CHAY-LA
MI-LAM NGEN-DANG SAM-NGEN JOR-TSUB-DOG [clap]
JED-KHA PHUR-KHA THAB-TSOD THRUG-LONG-DOG [clap]
SOG-LU WANG-THANG LUNG-TA GUD-PA-DOG [clap]
MI-LA NA-TSHA CHUG-LA GOD-KHA-DOG [clap]
TSHE-DANG SOD-NAM PAL-DANG DRAG-PA-SOG
NYIN-TSHEN KUN-DU DE-LEG DZAD-DU-SOL
I take refuge in the Guru, the Yidams, and in You,
Dhvaja Agrakeyur, along with [Your] assembly of Deities.
By the power of [this] prayer from the heart of myself and others,
pray – quickly protect [us] from all decline.
OM AH HUNG SO-HA
[O] Dhvaja Agrakeyur and Your retinue,
By the power of [Your] magical display, for myself and the generous benefactors [and their] retinues,
Turn back all bad dreams, bad thoughts, and acrimony.
Turn back spells and curses, quarrels and fighting.
Turn back [all] decline in our life-force, body, wang-thang, and lungta.
Turn back [all] frightful illnesses and loss to cattle.
We pray – [grant us long] life, merit, glory, and renown.
Both day and night, may everything be happy and good.
Here's also Dhvaja Agrakeyur's Dharani as well. You can says this as much as you like.
Gya-gar ked-du: Arya Dhvaja Agrakeyur Nama Dharani
Bod ked-du: Phag-pa Gyal-tshen-gyi Tse-mo Pung-gyen Zhe-ja-wai Zung
I prostrate to all the Buddhas and Bodhisatvas.
Thus I have heard:
Once the Bhagawat was dwelling in the Heaven of the 33, sitting on a rock slab as white as wool. At that time, [Indra,] King of the Devas, had been defeated by the Asuras. Having been completely defeated and frozen with fear, He sped to where the form of the Bhagawat was. He bowed His head to the Bhagawat’s feet and addressed the Bhagawat thus:
“[O] Bhagawat, I went into battle against the army of the Asuras and I was defeated by Splendid Robe, King of the Asuras. I was completely defeated as were all the armies of the Devas of Trayastrimsha. [O] Bhagawat, how can we become victorious now?”
The Bhagawat replied:
“King of the Devas, recite Dhvaja Agrakeyur’s dharani which makes one invulnerable from harm by others. Previously, when I was a Bodhisatva, I also received this from the Tathagata Invincible Victory Banner. Having received it, I also taught it extensively and perfectly to others. There is no doubt that, if you recite this, there is no name of fear. Not even for an instant will you experience fear, timidity, hair-raising fright, or bodily harm.”
“[O] Bhagawat, what is Dhvaja Agrakeyur’s dharani?”
The Bhagawat said:
"TAD-YA-THA
OM JA-YA JA-YA
BI-JA-YA BI-JA-YA
JA-YA PRA-HI-NI
SHAN-KA-RI SHAN-KA-RI
PRA-BHANG-KA-RI
"For I and all sentient beings:
"SAR-WA SHA-TRUM
DZAM-BA-YA DZAM-BA-YA
TAM-BA-YA TAM-BA-YA
MO-HA-YA MO-HA-YA
BHA-GA-WA-TE JA-YA-WA-HI-NI
MA-THA MA-THA
PRA-MA-THA PRA-MA-THA
DRA-SA DRA-SA
HUNG HUNG
LA HUNG LA HUNG
LAM-PO DHA-RE
TRE-NRE-TRE
CHA-TUR BHA-GA-DRE
CHA-TUR DAM-SHA-TE
CHA-TUR BHU-JE
A-SI MU-SA-LA
CHA-KRA TRI-SHU-LA
BA-DZRA-KA BA-DZRA-KA BA-DZRA-DHA-RI
"Protect, protect me from all harm!
"BHA-GA-WA-TI HA-NA HA-NA
DA-HA DA-HA
PA-TSA PA-TSA
MA-THA MA-THA
PRA-MA-THA PRA-MA-THA
DHU-NA DHU-NA
BI-DHU-NA BI-DHU-NA
HUNG HUNG PHET PHET
BHAN-JA BHAN-JA PA-RA SE-NA-YAM
BI-DWA NA-SA-YA
SAR-WA SHA-TRUM NA-SHA-YA
DVA-JA A-GRA KE-RA-YU-RE
TI-TA TI-TA TI-TA
BHI-TA BHI-TA
U-LA-KA MU-KHI U-LA-KA DHA-RA-NI
TRI-LO-KYA MA-THA-NI
BI-DWA NA-SA-YA PA-RA SE-NA-YAM
"Protect, protect me from all harm!
"TSA-LA TSA-LA TSI-LI TSI-LI TSU-LU TSU-LU
KAM-PA KAM-PA
KA-LA KA-LA KI-LI KI-LI KU-LU KU-LU
MUN-JA MUN-JA
A-TA TA-HA SA-MA BI-DWA NA-SA-YA PA-RA SE-NA-YAM
"Protect, protect me from all harm!
"TRA-SA-YA TRA-SA-YA
BRA-MA-YA BRA-MA-YA
BUD-DHA SA-TYE-NA
DHAR-MA SA-TYE-NA
SAN-GHA SA-TYE-NA
SA-TYE BA-TE-NAM
SA-TYE-MA BUD-DHA SA-TYE MA-TI KRA-MA DHAR-MA SA-TYE MA-TI KRA-MA
SAN-GHA SA-TYE MA-TI KRA-MA
SA-TYE BA-TI-NAM
SA-TYE MA-TI-KRA-MA
LAM-BHO DHA-RI LAM-BHO DHA-RI
KU-TA KU-TA
KUD-TA KUD-TA KUD-TA
KUD-TA PA-YA KUD-TA PA-YA
RUD-DRA MA-NA-YA
BI-SHA MA-NA-YA
CHAN-DRA SU-RI-YA BA-MA-NA
TRI-LO-KYA A-DI PA-DI MA-NA-YA
SAR-WA DE-WA A-DHI-PA MA-NA-YA
SAR-WA YAK-SHA RAK-SHA-SA GAN-DHAR-WA
KUN-BHAN-DE MA-HO-RA-GA-DHI PA-TI MA-NA-YA
BI-DWA NA-SA-YA PA-RA SE-NA-YAM
RAN-GA RAN-GA
RAN-GAA PA-YA RAN-GAA PA-YA
DZA-LA DZA-LA
PUSH-PA MA-LI-NI
RUN-DHA RUN-DHA RI-TI RI-TI TSI-TI TSI-TI DHI-TI DHI-TI BRI-KU-TI
MU-KHE PA-RA SE-NA
KU-LOD SA-DHA-NI KA-RI
HA-LA HA-LA HI-LI HI-LI HU-LU HU-LU
HE HE
RI-NI RI-NI RI-NI-MA-TI
DZAM-BHA DWA-JE
SAR-WA BUD-DHA A-WA-LO-KI-TE
"Protect, protect me from all fear!
"SAR-WA TA-THA-GA-TA A-WA-LO-KI-TE SO-HA
GU-NA RA-DZA PRA-BHA SOD-TA-ME SO-HA
SUR-YA AR-KA BI-MA-LE SO-HA
CHAN-DRA AR-KA BI-MA-LE SO-HA
SAR-WA DRA-HA NAK-SHA-TRA DHE-MI KA-RA-NE SO-HA
"Protect, protect me from all fear, obstacles, epidemics, and conflicts SO-HA!
“King of the Devas, by reciting Dhvaja Agrakeyur’s exalted dharani, also known as the ‘Mantra Which Makes One Invulnerable to Others,’ whether engaged in battles, fights, conflicts, or wars, wherever you go, you shall not fear and you shall be victorious. If you attach this [dharani] to the tip of a victory banner or wear it around your neck, you will be protected from every human leader and powerful warrior. The Buddhas and Bodhisatvas will manifest in the form of beautiful women in front of you who will grant you fearlessness and protection. You will become glorious and overwhelm all opposition. You will enjoy continuous good fortune, purity, great fame, glory, and prosperity.”
When the Bhagwat had said this, the King of the Devas and the world with its Devas, humans, Asuras, and Gandharvas rejoiced [and] praised the words spoken by the Bhagawat.
[Thus] Dhvaja Agrakeyur’s dharani is completed